NOW-OR-NEVER

日常考えていること、英語、旅行、本、音楽など。
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

| スポンサードリンク | - | | - | - |
隣の芝生は青い
隣の芝生は青い。
The grass always seems greener on the other side of the fence.

幸せに見えても実際はそうでもない。
かもしれない。

羨ましがってはいけない。
Don't be so jealous of other people.

ただ指をくわえて見ているのではなく努力すべきだ。

猜疑心や嫉妬などのどす黒い感情をプラスの方向に持っていこう。
ネガティブに動いてもいいことはない。
| now-or-never | ENGLISH | 00:20 | comments(0) | trackbacks(0) |
Love is patient and kind.
Love is patient and kind; it is not jealous or conceited or proud;
love is not ill-mannered or selfish or irritable;
love does not keep a record of wrongs;
love is not happy with evil, but is happy with the truth.
Love never gives up; and its faith, hope, and patience never fail.

愛は寛容であり、愛は情深い。
また、ねたむことをしない、愛は高ぶらない、誇らない。
不作法をしない、自分の利益を求めない、
いらだたない、恨みをいだかない。
不義を喜ばないで真理を喜ぶ。
そして、すべてを忍び、すべてを信じ、
すべてを望み、すべてを耐える。

新約聖書(コリントの信徒への手紙)の一部。
| now-or-never | ENGLISH | 02:02 | comments(0) | trackbacks(0) |
仮面
人ってPERSONだよね、

語源的にはラテン語のPERSONAで

「仮面」ってことらしい。

みーんな仮面被って生きてんのよね。
| now-or-never | ENGLISH | 23:45 | comments(0) | trackbacks(0) |
水を飲もうとしない馬
You can take a horse to water, but you cannot make him drink.

馬を水際に連れて行くことはできるが水を飲ませることはできない

という諺を思い出した。


その気のない者にははたからどうすることもできないという意味だ。




欲求がなければ何も進まない。

野心家は嫌われるが
貪欲さは動機となり前進することができる。


知足について昔考えたことがあるが

今は貪欲の塊でいい
と一人納得した。
| now-or-never | ENGLISH | 22:35 | comments(0) | trackbacks(0) |
Like a rolling stone
『A rolling stone gathers no moss.』
という諺がある。

直訳すれば
『転がる石には苔が生えない』
だがその意味は二通りに解釈される。

『職をよく変える人は成功しない』
という忍耐を尊重する意味

もう一つは
『絶えず活動している人は常に新鮮でいられる』

私の辞書には残念ながら忍耐という単語はない。
好奇心旺盛な私は絶えず何かに対し興味を持ち、行動してきた。
まるで転がる石のように。
ゴミもつかなければ苔も生えない。
何も持たずにただ転がるだけの裸の石。
そんな不安に襲われる今日この頃。
| now-or-never | ENGLISH | 14:08 | comments(0) | trackbacks(0) |
フルハウス
フルハウス -ファースト・シーズン- コレクターズ・ボックス
フルハウス -ファースト・シーズン- コレクターズ・ボックス

フルハウス(FULL HOUSE)という海外ドラマを昔NHKでやっていた。
私はそのとき中学生で当時通っていた塾の英語の先生(中原中也似でその当時憧れていた先生)に薦められて見出した。
アットホームでおもしろくて当時は夢中になって毎回見ていたものだ。
英語の勉強にちょうどいいと思うのだが今は放映されていないしDVDもない。
誠に残念である...
ちなみにD.J.やステフの死亡説はただの噂で、二人とも20歳で結婚しD.J.は三児の母、ステフは大学生であるとのこと。
ジェシーかっこよかったなあ〜!
もろタイプ!!
そうそう驚いたことにジェシーとベッキーは元恋人同士だったらしい。
よく元恋人同士で夫婦役やれるよなあ。。。

p.s.2005/10/04
今夏、DVDが発売された。
早速借りて英語で見ているが日本語で見るようには楽しめない。
英語、どうにかしなきゃなあ、、、
死亡説などについてですが、ネットで調べてみてください。
日本のサイト、英語のサイトともによく調べてみるとただの噂であると書いてあります。
| now-or-never | ENGLISH | 10:40 | comments(2) | trackbacks(1) |
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   
<< May 2017 >>
会うまでの時間 自選歌集
会うまでの時間 自選歌集 (JUGEMレビュー »)
俵 万智
俵万智の自選歌集。
サラダ記念日、チョコレート革命、懐かしいあの歌、、、
きみに読む物語 スタンダード・エディション
きみに読む物語 スタンダード・エディション (JUGEMレビュー »)

こんなふうに人を愛し、愛し続けたいと思う、、、
エターナル・サンシャイン DTSスペシャル・エディション
エターナル・サンシャイン DTSスペシャル・エディション (JUGEMレビュー »)
ジム・キャリー
忘れられたらと一番思うものが、今一番忘れたくないことだったりする
誤読日記
誤読日記 (JUGEMレビュー »)
斎藤 美奈子
ひねくれ者の毒舌書評。
 

 

 

このページの先頭へ